Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 16, 12


1992
I har handlet endnu værre end jeres fædre; hver af jer vandrede i sit onde hjertes forstokkethed uden at høre på mig.
1931
og i bærer eder værre ad end eders fædre, thi se, i vandrer hver efter sit onde hjertes stivsind uden at høre mig;
1871
Og I have gjort det værre end eders Fædre, og se at vandre hver efter sit onde Hjertes Stivhed for ikke at ville høre mig:
1647
Oc jeg vil forskiude eder af dette Land / bort til et Land som j icke kiende eller eders Forfædre / oc j skulle tiene der fremmede Guder Dag oc Nat / Thi Jeg vil icke gifve eder Naade.
norsk 1930
12 og I har gjort verre synd enn eders fedre, I som alle følger eders onde, hårde hjerte uten å høre på mig,
Bibelen Guds Ord
Dere har gjort enda mer ondt enn deres fedre, for se, hver mann blant dere følger sitt eget onde hjerte, så han ikke hører på Meg.
King James version
And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:

svenske vers