Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 16, 14


1992
Men der skal komme dage, siger Herren, da man ikke mere siger: »Så sandt Herren lever, som førte israelitterne op fra Egypten,«
1931
Se, derfor skal dage komme, lyder det fra Herren, da det ikke mere hedder: »så sandt Herren lever, der førte israeliterne op fra Ægypten!«
1871
Derfor se, de Dage komme, siger Herren, at der ikke ydermere skal siges: Saa sandt Herren lever han som opførte Israels Børn af Ægyptens Land!
1647
Men / Saa fandt som HErren lefver / som opførde Jsraels Børn af Norden Land / oc af alle Landene / djd som hand hafde fordræfvit dem / Oc jeg vil føre dem igien til deres Land / som jeg gaf deres Forfædre.
norsk 1930
14 Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da det ikke mere skal sies: Så sant Herren lever, han som førte Israels barn op fra Egyptens land,
Bibelen Guds Ord
Derfor, se, dager kommer, sier Herren, da det ikke mer skal bli sagt: "Så sant Herren lever, Han som førte Israels barn opp fra landet Egypt,"
King James version
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

svenske vers