Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 16, 15


1992
men siger: »Så sandt Herren lever, som førte israelitterne op fra Nordens land og fra alle de lande, han fordrev dem til.« Jeg vil føre dem tilbage til den jord, jeg gav deres fædre.
1931
Men: »Så sandt Herren lever, der førte israeliterne op fra nordens land og alle de lande, til hvilke han havde stødt dem bort!« og jeg fører dem hjem til deres land, som jeg gav deres fædre.
1871
men derimod Saa sandt Herren lever, han, som førte Israels Børn op af Nordenland og fra alle Landene, hvorhen han havde fordrevet dem! Og jeg vil føre dem tilbage til deres Land, som jeg gav deres Fædre.
1647
See / Jeg sender Bud til mange Fiskere / siger HErren / oc de skulle fiske dem. Oc der efter vil jeg sende Bud til mange Jeg ere / oc de skulle fange dem / paa alle Bierge / oc paa alle Høye / oc af Refvene iKlipperne.
norsk 1930
15 men: Så sant Herren lever, som førte Israels barn op fra landet i nord og fra alle de land som han hadde drevet dem bort til. Og jeg vil føre dem tilbake til deres land, det som jeg gav deres fedre.
Bibelen Guds Ord
men: "Så sant Herren lever, Han som førte Israels barn opp fra landet i Nord og fra alle landene Han hadde drevet dem bort til." For Jeg skal føre dem tilbake til deres land, det Jeg gav deres fedre.
King James version
But, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.

svenske vers      


16:15 PM 176.3   info