Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 17, 10


1992
Jeg, Herren, udforsker hjertet og ransager nyrerne. Jeg giver enhver efter hans færd og efter hans gerninger. '
1931
Jeg, Herren, jeg ransager hjerte og prøver nyrer for at gengælde hver hans færd, hans gerningers frugt.
1871
Jeg Herren er den, som ransager Hjertet og prøver Nyrer, og det for at give hver efter sine Veje; efter sine Idrætters Frugt.
1647
Jeg er HErren / som begrunder Hiertet / som prøfver Nyrene / oc (det) ti ad gifve hver efter sin Vey / efter sine Jdræts Fruct.
norsk 1930
10 Jeg, Herren, ransaker hjerter og prøver nyrer og gir enhver efter hans ferd, efter frukten av hans gjerninger.
Bibelen Guds Ord
Jeg, Herren, ransaker hjertet, Jeg prøver nyrer, så Jeg kan gi enhver igjen etter hans veier, etter frukten av hans gjerninger.
King James version
I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.

svenske vers      


17:5 - 10 FE 223
17:5 - 14 FE 172
17:10 HP 266.6; 1BC 1110; 7BC 986; 3T 191   info