Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 22, 12


Den Nye Aftale
Så vil han vise jer ovenpå til et stort rum med tæpper og puder, og der skal I dække op. «
1992
Så vil han vise jer et stort rum ovenpå med hynder; dér skal I forberede det.«
1948
Så vil han vise jer en stor sal ovenpå, hvor der er dækket; dér skal I gøre det rede.«
Seidelin
Han skal så vise jer op i en stor, smukt udstyret ovensal, og der kan I dække op til os.'
kjv dk
Og han skal vise jer et stort møbleret øvre værelse: klargør der.
1907
Og han skal vise eder en stor Sal opdækket; der skulle I berede det."
1819
12. Og han skal vise Eder en stor Sal tillavet; der bereder det.
1647
Oc hand skal vise eder en stoor beridt Sal: Der bereder (det)
norsk 1930
12 Så skal han vise eder en stor sal med benker og hynder; der skal I gjøre det i stand.
Bibelen Guds Ord
Da vil han vise dere et stort, ferdig utstyrt rom ovenpå. Der skal dere gjøre alt i stand."
King James version
And he shall show you a large upper room furnished: there make ready.

svenske vers      


22:1 - 20 GC 399
22:7 - 13 DA 642-51   info