Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 18, 8 |
1992 Men hvis det folk, jeg har truet, vender om fra sin ondskab, så fortryder jeg den ulykke, som jeg har planlagt mod det. | 1931 men når det folk, jeg har truet, omvender sig fra sin ondskab, angrer jeg det onde, jeg tænkte at gøre det. | ||
1871 men naar dette Folk, imod hvilket jeg har talt, omvender sig fra sin Ondskab, da skal jeg angre det onde, som jeg havde tænkt at gøre ved det. | 1647 Men (dersom) det Folck omvender sig fra sit Onde / mod hvilcket jeg hafver talit / da skal mig oc angre den ulyckelige / som jeg tænkte ad giøre det. | ||
norsk 1930 8 men dersom det folk som jeg har talt om, vender om fra sin ondskap, da angrer jeg det onde som jeg hadde tenkt å gjøre mot det. | Bibelen Guds Ord men hvis det folkeslaget Jeg har talt imot, vender om fra sin ondskap, da angrer Jeg det onde som Jeg tenkte å gjøre med det. | King James version If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them. |
18:1 - 10 4BC 1156 info |