Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 18, 16 |
1992 De lægger deres land øde, for evigt pifter man hånligt; alle, der kommer forbi, skal gyse og ryste på hovedet. | 1931 for at gøre deres land til gru, til evig spot; hver farende mand skal grue og ryste på hovedet. | ||
1871 til at gøre deres Land til en Gru, til en evig, Spot; hver som gaar derover, gruer og ryster med sit Hoved. | 1647 Ad giøre deres Land til ødeleggelse / til ævig hvidsel / hver som gar der fræm / skal saare forundre sig oc røste med sit Hofved. | ||
norsk 1930 16 og således gjorde de sitt land til en forferdelse, til en evig spott; hver den som går forbi, skal forferdes og ryste på hodet. | Bibelen Guds Ord Slik la de sitt land øde og gjorde det til evig spott. Hver den som går forbi det, forskrekkes og rister på hodet. | King James version To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. |