Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 18, 21


1992
Overlad derfor deres sønner til sulten, og overgiv dem til sværdet. Deres hustruer skal blive enker, de skal berøves deres børn, deres mænd skal rammes af døden og de unge hugges ned af sværdet i krig.
1931
Giv derfor deres sønner til hunger, styrt dem i sværdets vold; barnløshed og enkestand ramme deres kvinder, deres mænd vorde slagne af døden, deres ungdom sværdslagne i krig;
1871
Derfor giv deres Børn hen til Hungeren, og overlad dem i Sværdets Vold, og lad deres Hustruer blive barnløse og Enker og deres Mænd ihjelslagne ved Døden; lad deres unge Karle blive dræbte med Sværd i Krigen!
1647
Derf or ofvergif deres Børn til Hungeren / oc lad dem omkomme ved Sverd / ad deres Hustruer blifve barnløse oc Encker / oc deres Mænd ihielslagne / deres unge Mandkiøn slagne med Sverd i Krjg :
norsk 1930
21 Gi derfor deres barn til hungeren, og overgi dem selv i sverdets vold, og la deres hustruer bli barnløse og enker, og deres menn bli drept av pesten, deres ungdom bli slått ihjel av sverdet i krigen!
Bibelen Guds Ord
Overgi derfor deres barn til hungersnøden, og overgi dem til sverdets vold! La deres hustruer bli barnløse og enker! La deres menn rammes av døden, deres unge menn bli slått i hjel ved sverdet i strid!
King James version
Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.

svenske vers