Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 19, 13 |
1992 Jerusalems huse og Judas kongers huse skal blive urene ligesom stedet Tofet, alle de huse, hvor de tændte offerild på taget for hele himlens hær og udgød drikofre for andre guder. | 1931 Jerusalems og Judas kongers huse skal blive urene som tofets sted, alle de huse, på hvis tage de tændte offerild for al himmelens hær og udgød drikofre for andre guder. | ||
1871 Og Jerusalems Huse og Judas Kongers Huse skulle vorde som det Sted Tofeth, da de ere urene; ja alle de Huse, hvor de gjorde Røgelse paa Tagene til al Himmelens Hær og udøste Drikofre for andre Guder. | 1647 Oc de Huus i Jerusalem / oc Juda Kongers Huus / skulle blifve ureene / som den Sted Topheth / med alle Huus der som de gafve Røgelse paa Tagene / til all Himmelens Hære / oc offrede andre Guder Drickoffer. | ||
norsk 1930 13 Og husene i Jerusalem og Judas kongers hus, de urene, skal bli som Tofet, alle de hus på hvis tak de har brent røkelse for hele himmelens hær og utøst drikkoffer for andre guder. | Bibelen Guds Ord På takene har de brent røkelse for hele himmelens hærskare og utøst drikkoffer for andre guder. På grunn av alle husene der dette har skjedd, skal husene i Jerusalem og husene til Judas konger være urene som stedet Tofet. | King James version And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods. |
19:10 - 15 PK 431-2 info |