Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 22, 18


Den Nye Aftale
Jeg kommer ikke til at drikke vin igen før Guds rige er kommet. «
1992
For jeg siger jer: Fra nu af skal jeg aldrig mere drikke af vintræets frugt, før Guds rige kommer.«
1948
Thi jeg siger jer, at fra nu af skal jeg aldrig mere drikke af vintræets frugt, førend Guds rige er kommet.«
Seidelin
For jeg siger jer, jeg skal ikke oftere drikke af, hvad vinstokken bærer - ikke før den dag, da Guds Rige kommer.'
kjv dk
For jeg siger til jer, Jeg vil ikke drikke af vinen’s frugt, før Gud’s kongedømme skal komme.
1907
Thi jeg siger eder, at fra nu af skal jeg ikke drikke af Vintræ? ets Frugt, førend Guds Rige kommer."
1819
18. Thi jeg siger Eder, at jeg skal ikke drikke af Viintræets Frugt, forend Guds Rige kommer.
1647
Thi jeg siger eder / ad jeg skal icke dricke af det som voxer paa Vjntræ / før end Guds Rige kommer.
norsk 1930
18 For jeg sier eder: Fra nu av skal jeg aldri mere drikke av vintreets frukt før Guds rike er kommet.
Bibelen Guds Ord
For Jeg sier dere: Jeg skal fra nå av aldri mer drikke av vintreets frukt før Guds rike kommer."
King James version
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

svenske vers      


22:1 - 20 GC 399
22:14 - 20 EW 116, 217; Ev 273-8; PP 539; 6BC 1090; 3SG 225-8; Te 97-8
22:14 - 23 DA 652-61   info