Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 22, 18 |
Den Nye Aftale Jeg kommer ikke til at drikke vin igen før Guds rige er kommet. « | 1992 For jeg siger jer: Fra nu af skal jeg aldrig mere drikke af vintræets frugt, før Guds rige kommer.« | 1948 Thi jeg siger jer, at fra nu af skal jeg aldrig mere drikke af vintræets frugt, førend Guds rige er kommet.« | |
Seidelin For jeg siger jer, jeg skal ikke oftere drikke af, hvad vinstokken bærer - ikke før den dag, da Guds Rige kommer.' | kjv dk For jeg siger til jer, Jeg vil ikke drikke af vinen’s frugt, før Gud’s kongedømme skal komme. | ||
1907 Thi jeg siger eder, at fra nu af skal jeg ikke drikke af Vintræ? ets Frugt, førend Guds Rige kommer." | 1819 18. Thi jeg siger Eder, at jeg skal ikke drikke af Viintræets Frugt, forend Guds Rige kommer. | 1647 Thi jeg siger eder / ad jeg skal icke dricke af det som voxer paa Vjntræ / før end Guds Rige kommer. | |
norsk 1930 18 For jeg sier eder: Fra nu av skal jeg aldri mere drikke av vintreets frukt før Guds rike er kommet. | Bibelen Guds Ord For Jeg sier dere: Jeg skal fra nå av aldri mer drikke av vintreets frukt før Guds rike kommer." | King James version For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come. |
22:1 - 20 GC 399 22:14 - 20 EW 116, 217; Ev 273-8; PP 539; 6BC 1090; 3SG 225-8; Te 97-8 22:14 - 23 DA 652-61 info |