Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 22, 24


Den Nye Aftale
Det udviklede sig til et skænderi om hvem af dem der var den mest betydningsfulde.
1992
De kom også i strid om, hvem af dem der skulle regnes for den største.
1948
Der opstod også en ordstrid iblandt dem om, hvem af dem der skulle regnes for den største.
Seidelin
Der opstod derefter et skænderi imellem dem om, hvem af dem der kunne regnes for den største.
kjv dk
Og der var også en strid blandt dem, om hvem af dem der skulle blive regnet for den største.
1907
Men der opstod også en Trætte iblandt dem om, hvem at dem der måtte synes at være den største.
1819
24. Der var og en Trætte iblandt dem derom, hvo af dem skulde holdes for at være den Største?
1647
Men der begyntis oc en Trætte iblant dem / der om / hvilcken af dem der skulde holdis for den Største.
norsk 1930
24 Det blev også en trette mellem dem om hvem av dem skulde gjelde for å være størst.
Bibelen Guds Ord
Det ble også en trette mellom dem om hvem av dem som skulle regnes som den største.
King James version
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.

svenske vers      


22:24 DA 409, 643; GC 348; VSS 226
22:24 - 27 TDG 192.6   info