Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 23, 4 |
1992 Jeg sætter hyrder over dem, som skal vogte dem. Ingen skal længere frygte og være bange, og der skal ikke mangle nogen af dem, siger Herren. | 1931 Da vil jeg sætte hyrder over dem, og de skal vogte dem; og de skal ikke mere frygte eller ræddes og ingen skal savnes, lyder det fra Herren. | ||
1871 Og over dem vil jeg sætte Hyrder, som skulle vogte dem; og de skulle ikke mere frygte og ikke forskrækkes og ikke savnes, sig Herren. | 1647 Oc jeg vil sætte Hyrder ofver dem / oc de skulle føde dem / oc de skulle icke meere frycte / ey heller blifve hiemsøgte / siger HErren. | ||
norsk 1930 4 Og jeg vil sette hyrder over dem, og de skal røkte dem; og de skal ikke frykte mere og ikke forferdes, og ingen av dem skal savnes, sier Herren. | Bibelen Guds Ord Jeg skal sette hyrder over dem, som skal røkte dem. De skal ikke frykte mer eller bli skremt, og ingen av dem skal savnes, sier Herren. | King James version And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD. |
23:3 - 8 PK 426-7 info |