Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 23, 6 |
1992 I hans dage skal Juda frelses og Israel ligge trygt. Han skal få dette navn »Herren er vor Retfærdighed«. | 1931 I hans dage skal Juda Frelses og Israel bo trygt. Og det navn, man skal give ham er: Herren vor retfærdighed. | ||
1871 I hans Dage skal Juda frelses og Israel bo tryggelig og dette er hans Navn, som man skal kalde ham med: "Herren vor Retfærdighed". | 1647 J hans Tjd skal Juda blifve frelst / oc Jsrael bo tryggeligen / Oc det (er) hans Nafn / som de skulle kalde hannem (med/) HErren vor Retfærdighed. | ||
norsk 1930 6 I hans dager skal Juda bli frelst, og Israel bo trygt; og dette er det navn som han skal kalles med: Herren, vår rettferdighet. | Bibelen Guds Ord I Hans dager skal Juda bli frelst og Israel bo trygt. Dette er Hans navn som Han skal kalles med: HERREN, VÅR RETTFERDIGHET. | King James version In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS. |
23:3 - 8 PK 426-7 23:6 FW 64.1; HP 23.5; Mar 39.4; 4BC 1157; 6T 91; MB 18 info |