Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 23, 8


1992
men siger: »Så sandt Herren lever, som førte Israels efterkommere op og bragte dem hjem fra Nordens land« ? og fra alle de lande, jeg fordrev dem til, så de kunne bo på deres egen jord.
1931
Men: »Så sandt Herren lever, der førte og bragte Israels hus' afkom op fra nordens land og fra alle de lande, til hvilke han havde bortstødt dem!« Og de skal bo i deres land.
1871
men derimod: Saa sandt Herren lever, som førte og bragte Israels Hus's Sæd op fra Nordenlandet og fra alle de Lande, hvorhen jeg har fordrevet dem! Og de skulle bo i deres eget Land.
1647
Men / saa sant som HErren lefver / som opførde / oc som lod komme Jsraels huusis Sæd / af NOrden Land / oc af alle Land / hvor hen jeg hafd fordrefvit dem / oc de skulle boe i deres Land.
norsk 1930
8 men: Så sant Herren lever, som førte Israels hus og ætt op og lot dem komme fra et land i nord og fra alle de land jeg hadde drevet dem bort til. Og de skal bo i sitt land.
Bibelen Guds Ord
men: "Så sant Herren lever, Han som førte ætten av Israels hus opp og ledet dem fra landet i Nord og fra alle landene Jeg hadde drevet dem bort til." De skal bo i sitt eget land.
King James version
But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.

svenske vers      


23:3 - 8 PK 426-7   info