Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 23, 22


1992
Hvis de stod i mit råd , ville de forkynde mine ord for mit folk og få dem til at vende om fra deres onde vej og fra deres onde gerninger.
1931
Hvis de står i mit fortrolige råd og hører mine ord, så lad dem vende mit folk fra deres onde vej og deres gerningers ondskab.
1871
Men dersom de havde staaet i mit hemmelige Raad da vilde de lade mit Folk høre mine Ord, og de vilde føre dem tilbage fra deres onde Vej og fra deres Idrætters Ondskab.
1647
Oc dersom de hafde standet i mit hemmelige Raad / oc ladet mit Folck høre mine Ord / da hafde de omvendt dem fra deres onde Vey / oc fra deres jdræts Ondskab.
norsk 1930
22 Og hadde de stått i mitt fortrolige råd, vilde de la mitt folk høre mine ord og føre dem tilbake fra deres onde vei og fra deres onde gjerninger.
Bibelen Guds Ord
Men dersom de hadde stått i Mitt råd, da ville de latt Mitt folk høre Mine ord, da ville de ha fått dem til å omvende seg fra deres onde vei, og fra deres onde gjerninger.
King James version
But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.

svenske vers