Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 23, 28 |
1992 Lad den profet, der har haft en drøm, fortælle drømmen; men den, der har mit ord, skal tale mit ord i sandhed. Hvad har strå med kerne at gøre? siger Herren. | 1931 Den profet, som har en drøm, meddele sin drøm, men den, hos hvem mit ord er, tale mit ord i sandhed! Hvad har strå med kærne at gøre? Lyder det fra Herren. | ||
1871 Den Profet, som har en Drøm, fortælle en Drøm, men den, hos hvem mit Ord er, tale mit Ord i Sandhed; hvad har Halm at gøre med Kornet? siger Herren. | 1647 En Prophete som hafver en Drøm / hand fortælle en Drøm / Men den som mit Ord er hos / hand tale mit Ord i sandhed : Hvad skal afner giøre hos Hveden? siger HErren. | ||
norsk 1930 28 Den profet som har en drøm, han får fortelle en drøm, og den som har mitt ord, han skal tale mitt ord i sannhet! Hvad har halmen å gjøre med kornet? sier Herren. | Bibelen Guds Ord Den profeten som har en drøm, han får fortelle en drøm. Men den som har Mitt ord, han skal tale Mitt ord i sannhet. Hva har halmstrået med hveten å gjøre? sier Herren. | King James version The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD. |
23:28 AH 192; COL 40-1; CT 541; CW 47, 147; Ev 86, 210, 451; FE 307, 381; MYP 286; 1MCP 53; PM 223.1, 303.3; 1SM 171; 2SM 78; 4BC 1157; 1T 602; 7T 153, 204; 8T 302; TDG 205.6, 231.2, 292.5, 296.4 info |