Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 25, 9


1992
siger Herren, sender jeg nu bud efter alle Nordens folk og efter min tjener, Babylons konge Nebukadnesar; jeg fører dem imod dette land og dets indbyggere og imod alle folkene rundt om. Jeg lægger band på dem og gør dem til ødemark, til noget man pifter hånligt ad, til ruiner for evigt.
1931
vil jeg sende bud efter alle nordens stammer, lyder det fra Herren, og til kong Nebukadrezar af Babel, min tjener, og lade dem komme over dette land og dets indbyggere og over alle folkene heromkring, og jeg vil ødelægge dem og gøre dem til rædsel, latter og spot for evigt.
1871
se, saa sender jeg Bud og henter alle Nordens Slægter, siger Herren, ogsaa til Nebukadnezar, Kongen af Babel, min Tjener, og jeg vil lade dem komme over dette Land og over dets Indbyggere og over alle disse Folk trindt omkring; og jeg vil ødelægge dem og gøre dem til en Forfærdelse og til en Spot og til evige Ørkener.
1647
See / saa sender jeg oc vil tage til mig alle Slecter af Norden (siger HErren/) oc til Nabuchodonofor Kongen af Babylon / min Tienere / oc jeg vil føre dem ofver dette Land / oc ofver dem / som der boe udi / oc alle disse Folck / her omkring / oc jeg vil forbande dem / oc vil slet giøre dem øde / oc til hvidzel / oc til ævig Ørcken.
norsk 1930
9 se, så sender jeg bud og henter alle Nordens folkeslag, sier Herren, og jeg sender bud til Babels konge Nebukadnesar, min tjener, og jeg lar dem komme over dette land og over dets innbyggere og over alle folkeslagene her rundt omkring, og jeg slår dem med bann og gjør dem til en forferdelse og til en spott og deres land til evige ørkener,
Bibelen Guds Ord
se, derfor skal Jeg sende bud og hente alle folkestammene fra Nord og Nebukadnesar, Babylons konge, Min tjener, sier Herren. Jeg skal la dem komme imot dette landet og mot dem som bor der, og mot disse folkeslagene som er rundt omkring, og Jeg skal ødelegge dem fullstendig og gjøre dem til et skremsel og til spott, og Jeg skal ødelegge dem for alltid.
King James version
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.

svenske vers      


25 4BC 1158
25:8 - 11 PK 430
25:9 9T 138   info