Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 25, 10


1992
Jeg gør ende på fryderåb og glædesråb, brudgoms og bruds stemme, kværnens lyd og lampens lys.
1931
Jeg fjerner fra dem fryderåb og glædesråb, brudgoms røst og bruds røst, kværnens lyd og lampens skin,
1871
Og jeg vil bringe Fryds Røst og Glædes Røst, Brudgoms Røst og Bruds Røst, Møllens Lyd og Lampens Skin til at høre op hos dem.
1647
Oc jeg vil lade blifve borte fra dem / Frydens røst oc Glædes røst / Brudgoms røst oc Bruds røst / Møllers røst / oc Lius i Lycte /
norsk 1930
10 og jeg lar fryds røst og gledes røst, brudgoms røst og bruds røst, lyd av kvern og lys av lampe bli borte hos dem.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal la lyden av fryd og glede, brudgommens og brudens røst, lyden av kvernsteiner og lyset av lampen bli borte fra dem.
King James version
Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.

svenske vers      


25 4BC 1158
25:8 - 11 PK 430   info