Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 22, 30 |
Den Nye Aftale I skal spise og drikke ved mit bord og sidde på jeres troner og regere over de tolv jødiske stammer. | 1992 for at I skal spise og drikke ved mit bord i mit rige, og I skal sidde på troner og dømme Israels tolv stammer. | 1948 at I skal spise og drikke ved mit bord i mit rige og sidde på troner og dømme Israels tolv stammer. | |
Seidelin I skal spise og drikke ved mit bord i mit Rige, og sidde på troner som dommere over Israels tolv stammer. | kjv dk At I må spise og drikke ved mit bord i mit kongedømme, og sidde på troner og dømme de 12 stammer fra Israel. | ||
1907 at skulle spise og drikke ved mit Bord i mit Rige og sidde på Troner og dømme Israels tolv Stammer." | 1819 30. at I skulle æde og drikke ved mit Bord i mit Rige og sidde paa Throner og dømme de tolv Israels Stammer. | 1647 Ad I skulle æde oc dricke ofver mit Bord i mit Rige / oc sidde paa Stole / oc dømme de tolf Jsraels Slecter. | |
norsk 1930 30 så I skal ete og drikke ved mitt bord i mitt rike, og sitte på troner og dømme Israels tolv stammer. | Bibelen Guds Ord for at dere skal ete og drikke ved Mitt bord i Mitt rike og sitte på troner og dømme de tolv Israels stammer." | King James version That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel. |
22:29, 30 AG 67 22:30 GC 427; TDG 202.2 info |