Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 25, 38 |
1992 Som en ungløve har han forladt sit skjul, for deres land skal lægges øde ved det ødelæggende sværd, ved hans glødende vrede. | 1931 løven går bort fra sin tykning, thi deres land er lagt øde for det hærgende sværd, for Herrens glødende vrede. | ||
1871 Han har som den unge Løve forladt sin Hule; thi deres Land er blevet en Forfærdelse for den Ødelæggende Magts Grumhed og for hans brændende Vredes Skyld. | 1647 Hand hafver / som hin unge Løve / forladt sit Skiul / thi deres Land er ødelagt af Fordærfvelsens Vrede / oc af Hans Grumheds Vrede. | ||
norsk 1930 38 Som en ung løve går han frem fra sitt skjul; ja, deres land blir til en ødemark for det herjende sverd og for hans brennende vrede. | Bibelen Guds Ord Som den unge løven forlater Han Sitt skjul. For deres land blir til en ødemark ved Ødeleggerens grusomhet og ved Hans brennende vrede. | King James version He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger. |
25 4BC 1158 info |