Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 26, 3


1992
Måske vil de høre og vende om fra deres onde vej; så vil jeg fortryde den ulykke, jeg har planlagt mod dem på grund af deres onde gerninger.
1931
Måske hører de og omvender sig, hver fra sin onde vej, så jeg kan angre det onde, jeg har i sinde at gøre dem for deres onde gerningers skyld.
1871
Maaske de vilde høre og omvende sig, hver fra sin onde Vej, og jeg maatte angre det onde, som jeg teenker at gøre imod dem, for deres Idrætters Ondskabs Skyld.
1647
Om de / maa skee / vilde høre / oc omvende sig / hver af sin onde Vey / oc mig kunde fortryde det Onde / som jeg hafver tænckt ad giøre dem / for deres Jdræts Ondskabs skyld.
norsk 1930
3 Kan hende de vil høre og vende om, hver fra sin onde vei; så vil jeg angre det onde jeg tenker på å gjøre dem for deres onde gjerningers skyld.
Bibelen Guds Ord
Kanskje vil de høre og vende om, hver mann fra sin onde vei, så Jeg kan angre det onde Jeg har planlagt å føre over dem på grunn av deres onde gjerninger.
King James version
If so be they will hearken, and turn every man from his evil way, that I may repent me of the evil, which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.

svenske vers      


26 4T 165-8
26:2, 3 PK 412   info