Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 26, 5 |
1992 og hører mine tjenere, profeterne, som jeg igen og igen har sendt til jer, men som I ikke ville høre, | 1931 så i hører mine tjenere profeternes ord, som jeg årle og silde sendte eder, skønt i ikke ville høre, | ||
1871 og om at høre paa mine Tjeneres, Profeternes Ord, som jeg sender til eder, baade tidligt og ideligt, uden at I have villet høre dem: | 1647 Ad høre paa mine Tieneres Propheternes ord / som jeg sender til eder / baade tjdelig oc jdelig / J vilde dog icke høre / | ||
norsk 1930 5 og hører på mine tjenere profetenes ord, dem som jeg sender til eder både tidlig og sent, uten at I hører, | Bibelen Guds Ord så dere hører på ordene til Mine tjenere, profetene, som Jeg sender til dere - fra tidlig om morgenen sendte Jeg dem, men dere vil ikke høre etter -, | King James version To hearken to the words of my servants the prophets, whom I sent unto you, both rising up early, and sending them, but ye have not hearkened; |
26 4T 165-8 26:4 - 6 PK 415 info |