Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 26, 6 |
1992 så vil jeg gøre med dette tempel som med Shilo, og jeg vil gøre denne by til en forbandelse for alle jordens folk. | 1931 så gør jeg med dette hus som med Silo og giver alle jordens folk denne by at forbande ved. | ||
1871 Saa vil jeg gøre dette Hus ligt med. Silo og gøre denne Stad til en Forbandelse for alle Folkefærd paa Jorden. | 1647 Saa vil jeg giøre ved dette huus / som ved Silo / oc giøre denne Stad til en Forbandelse for alle Hedninge paa Jorden. | ||
norsk 1930 6 så vil jeg gjøre med dette hus som med Silo, og denne by vil jeg gjøre til en forbannelse for alle jordens folkeslag. | Bibelen Guds Ord da vil Jeg gjøre med dette huset som med Sjilo. Denne staden skal Jeg gjøre til en forbannelse for alle folkeslagene på jorden. | King James version Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth. |
26 4T 165-8 26:4 - 6 PK 415 info |