Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 26, 23 |
1992 og de førte Urija fra Egypten til kong Jojakim, der huggede ham ned med sværd og smed liget hen, hvor almindelige mennesker har deres grave. | 1931 og de bragte Urija hjem fra Ægypten og førte ham til kong Jojakim, som lod ham hugge ned med sværdet og hans lig kaste hen, hvor småfolk havde deres grave. | ||
1871 Og de førte Urias fra Ægypten og bragte ham til Kong Jojakizn, og denne slog ham ihjel med Sværdet og lod hans døde Krop kaste i de meniges Grave. | 1647 Oc de udførde Uriam af Ægypten / oc hente hannem til Kong Jojachim / oc hand slog hannem med Sverd / oc kaste hans Legome i det meenige Folckis Grafver. | ||
norsk 1930 23 og de hentet Uria fra Egypten og førte ham til kong Jojakim; og han lot ham drepe med sverd og kastet hans lik mellem almuens graver. | Bibelen Guds Ord De hentet Uria fra Egypt og førte ham til kong Jojakim, som fikk ham drept med sverdet. Hans døde legeme ble kastet bort blant gravene til de små i folket. | King James version And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people. |
26 4T 165-8 info |