Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 22, 35 |
Den Nye Aftale »Dengang jeg sendte jer af sted uden pung, taske og sko, kom I da til at mangle noget?« spurgte Jesus »Nej, overhovedet ikke, « svarede de. | 1992 Så sagde han til dem: »Dengang jeg udsendte jer uden pung og taske og sko, manglede I da noget?« »Nej, ingenting,« svarede de. | 1948 Og han sagde til dem: »Da jeg udsendte jer uden pung og taske og sko, kom I da til at mangle noget?« De svarede: »Nej!« | |
Seidelin Jesus sagde til dem: 'Da jeg udsendte jer uden pung og taske og sko, manglede I da noget?' De sagde: 'Nej, vi manglede ingenting.' | kjv dk Og han sagde til dem, Da jeg sendte jer uden pengepung, og madpose, og flere sko, manglede I nogle ting? Og de sagde, Ingenting. | ||
1907 Og han sagde til dem: "Da jeg udsendte eder uden Pung og Taske og Sko, manglede I da noget?" Og de sagde: "Intet." | 1819 35. Og han sagde til dem; der jeg udsendte Eder uden pung og Taske og Skoe, fattedes Eder Noget? Men de sagde: Intet. | 1647 Oc hand sagde til dem / Der jeg udsende eder uden pung / oc Taske / oc Sko / fattis eder noget? Men de sagde: Intet. | |
norsk 1930 35 Og han sa til dem: Da jeg sendte eder ut uten pung og skreppe og sko, fattedes eder da noget? De sa: Nei, intet. | Bibelen Guds Ord Han sa til dem: "Da Jeg sendte dere ut uten pengeveske, sekk og sandaler, manglet dere noe da?" Da sa de: "Nei, ingenting." | King James version And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing. |
22:35 DA 273; GW 114; MH 480 info |