Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 27, 6


1992
Nu vil jeg give alle disse lande i min tjener Babylons konge Nebukadnesars magt. Selv de vilde dyr giver jeg ham, så de skal trælle for ham.
1931
Og nu giver jeg alle disse lande i min tjener kong Nebukadnezar af Babels hånd, selv markens vildt giver jeg hen til at trælle for ham.
1871
Og nu har jeg givet alle disse Lande i Nebukadnezar, Kongen af Babels, min Tjeners Haand; endog saa de vilde Dyr paa Marken har jeg givet ham til hans Tjeneste.
1647
Oc nu hafver jeg gifvit alle disse Lande i nebuchodonosors Kongens af Babylonien / min Tieneris hand / oc end de vilde Diur hafver jeg gifvit hannem / ad tiene hanne
norsk 1930
6 Og nu har jeg gitt alle disse land i min tjener Nebukadnesars, Babels konges hånd; også markens dyr har jeg gitt ham til å tjene ham.
Bibelen Guds Ord
Nå har Jeg overgitt alle disse landene i Nebukadnesars hånd, Babylons konge, Min tjener. Også dyrene på marken har Jeg gitt ham så de skal tjene ham.
King James version
And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him.

svenske vers      


27 4BC 1157
27:6 9T 138
27:6 - 11 PK 443-4   info