Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 27, 9


1992
I skal ikke høre efter jeres profeter og spåmænd, jeres drømmetydere, jeres sandsigere og jeres troldmænd, når de siger til jer: »I kommer ikke til at trælle for babylonerkongen.«
1931
I skal ikke høre på eders profeter og spåmænd, eders drømmere, sandsigere og troldmænd, som siger til eder: »I skal ikke komme til at trælle for Babels konge;
1871
Derfor hører ikke eders Profeter og eders Spaamænd og eders Drømme og eders Dagvælgere og eders Troldkarle, som sige saaledes til eder: I skulle ikke komme til at Kongen af Babel
1647
Derfor saa hører nu icke eders Prophpeter / oc eders Spaa mænd / oc eders Drømmere / oc eders Dagvælere / oc eders Troldkarle / de som sige til eder / sigendis : J skulle icke tiene Kongen af Babylonien.
norsk 1930
9 Og I, hør ikke på eders profeter og spåmenn og på eders drømmer og på eders varseltydere og trollmenn, som sier til eder: I kommer ikke til å tjene Babels konge!
Bibelen Guds Ord
Derfor må dere ikke høre på deres profeter, spåmenn, drømmere, tegntydere eller trollmenn, de som taler til dere og sier: "Dere skal ikke tjene Babylons konge."
King James version
Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:

svenske vers      


27 4BC 1157
27:6 - 11 PK 443-4   info