Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 27, 15


1992
Jeg har ikke sendt dem, siger Herren, og de profeterer løgn i mit navn; derfor fordriver jeg jer, så I og de profeter, der profeterer for jer, går til grunde.
1931
Jeg har ikke sendt dem, lyder det fra Herren, og de profeterer løgn i mit navn, for at jeg skal bortstøde eder, så i går til grunde sammen med profeterne, der profeterer for eder.
1871
Thi jeg har ikke sendt dem, siger Herren; men de spaa Løgn i mit Navn, paa det at jeg skal støde eder ud, at I skulle omkomme, I og Profeterne, som spaa for eder.
1647
Thi jeg hafver icke udsendt dem / siger HErren / Men de spaae falskt i mit Nafn / paa det ad jeg skal udstøde eder / oc ad j skulle omkomme / oc Propheterne som spaae for eder.
norsk 1930
15 jeg har ikke sendt dem, sier Herren, men de profeterer falskelig i mitt navn, så jeg må drive eder bort, og I må gå til grunne, I og de profeter som profeterer for eder.
Bibelen Guds Ord
For Jeg har ikke sendt dem, sier Herren. Likevel profeterer de løgn i Mitt navn, så Jeg må drive dere bort, og dere må gå til grunne, dere og profetene som profeterer for dere.
King James version
For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.

svenske vers      


27 4BC 1157   info