Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 27, 22 |
1992 De bliver bragt til Babylon, og dér skal de blive til den dag, jeg drager omsorg for dem og bringer dem tilbage til dette sted, siger Herren. | 1931 De skal føres til Babel, og der skal de blive, til den dag jeg tager mig af dem og fører dem op og bringer dem tilbage hertil, lyder det fra Herren. | ||
1871 De skulle føres til Babel og blive der indtil den Dag, jeg vil se efter dem, siger Herren, og føre dem op og lade dem komme tilbage til dette Sted. | 1647 De skulle komme til Babylonen / oc der skulle de blifve indtil den Dag / Jeg vil hiemsøge dem siger HErren / oc jeg vil lade dem opføre / oc jeg vil lade dem komme igien til denne Sted. | ||
norsk 1930 22 Til Babel skal de bli ført, og der skal de være til den dag da jeg ser efter dem, sier Herren, og fører dem op og lar dem komme tilbake til dette sted. | Bibelen Guds Ord De skal bli ført til Babylon, og der skal de være til den dagen da Jeg Selv tar Meg av dem, sier Herren. Da skal Jeg føre dem opp og sette dem inn igjen på dette stedet. | King James version They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place. |
27 4BC 1157 info |