Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 22, 39 |
Den Nye Aftale Bagefter tog han ud til Oliebjerget som han plejede, og disciplene gik med ham. | 1992 Så brød han op og gik, som han plejede, ud til Oli-bjerget, og disciplene fulgte med. | 1948 Så brød han op og gik efter sin sædvane til Oliebjerget; også hans disciple fulgte med. | |
Seidelin Jesus forlod huset og gik, som han plejede, ud til Olivenbjerget. Disciplene fulgte med ham. | kjv dk Og han gik ud, og gik, som han plejede, til Olivenbjerget; og hans disciple fulgte ham også. | ||
1907 Og han gik ud og gik efter sin Sædvane til Oliebjerget; men også Disciplene fulgte ham. | 1819 39. Og han gik ud og gik efter Sædvane til Oliebjerget; men hans Disciple fulgte ham ogsaa. | 1647 Oc hand gick hen ud / efter sin sedvane / til Loiebierget: Men hans Disciple efterfulde hannem ocsaa. | |
norsk 1930 39 Og han gikk ut og vandret efter sedvane til Oljeberget; men hans disipler fulgte og med ham. | Bibelen Guds Ord Da Jesus brøt opp, gikk Han til Oljeberget slik som Han pleide, og disiplene Hans fulgte med Ham. | King James version And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him. |
22:39 - 46 DA 685-94, 830; EW 167; 5BC 1102-4, 1123-4; 6BC 1076; 2T 203-6; 9T 101-2 22:39 - 53 RC 132.8 info |