Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 29, 11 |
1992 Jeg ved, hvilke planer jeg har lagt for jer, siger Herren, planer om lykke, ikke om ulykke, om at give jer en fremtid og et håb. | 1931 Thi jeg ved, hvilke tanker jeg tænker om eder, lyder det fra Herren, tanker om fred og ikke om ulykke, at jeg må give eder fremtid og håb. | ||
1871 Thi jeg kender de Tanker, som jeg tænker angaaende eder, siger Herren, Tanker om Fred og ikke om Ulykke, for at give eder en Fremtid og et Haab. | 1647 oc jeg vil opvæcke mit gode Ord ofver eder / siger HErren / som er Fredens Tancker / oc icke til ulycke /( ad jeg skal gifve eder den ende som J forhaabe. | ||
norsk 1930 11 For jeg vet de tanker jeg tenker om eder, sier Herren, fredstanker og ikke tanker til ulykke, å gi eder fremtid og håp. | Bibelen Guds Ord For Jeg vet hvilke tanker Jeg tenker om dere, sier Herren, tanker til fred og ikke til noe ondt. Jeg vil gi dere framtid og håp. | King James version For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. |
29 4BC 1157-8; 4T 168-9, 172-4 29:10 - 13 PK 553 29:11 DA 57; Ed 21, 101; PP 129; MB 101 29:11 - 13 TDG 156.4 info |