Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 29, 21


1992
Dette siger Hærskarers Herre, Israels Gud, om Kolajas søn Akab og om Ma'asejas søn Sidkija, som profeterer løgn for jer i mit navn: Jeg giver dem i Babylons konge Nebukadnesars magt, og han skal dræbe dem, mens I ser på det.
1931
Så siger Hærskares Herre, Israels Gud, om Aab, Kolajas søn, og Zidkija, maasejas søn, som profeterer eder løgn i mit navn: Se, jeg giver dem i kong Nebukadrezar af Babels hånd, og han skal lade dem hugge ned for eders øjne,
1871
Saa siger den Herre Zebaoth, Israels Gud, om Akab, Kolajas Søn, og om Zedekias, Maasejas Søn, som spaa eder Løgn i mit Navn: Se, jeg giver dem i Nebukadnezar, Kongen af Babels Haand, og han skal dræbe dem for eders Øjne.
1647
Saa sagde den HErre Zebaoth Jsraels Gud / om Aham Kolaiæ Søn / Jeg gifver dem i Nabuchodonofors Kongens af Babylonien hans haand /
norsk 1930
21 Så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud, om Akab, Kolajas sønn, og om Sedekias, Ma'asejas sønn, som profeterer løgn for eder i hans navn: Se, jeg gir dem i Babels konge Nebukadnesars hånd, og han skal drepe dem for eders øine.
Bibelen Guds Ord
Så sier hærskarenes Herre, Israels Gud, om Akab, Kolajas sønn, og Sidkia, Ma'asejas sønn, de som profeterer løgn for dere i Mitt navn: Se, Jeg skal overgi dem i Nebukadnesars hånd, Babylons konge, og han skal slå dem i hjel foran øynene på dere.
King James version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;

svenske vers      


29 4BC 1157-8; 4T 168-9, 172-4
29:21 - 23 PK 442   info