Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 30, 21


1992
Deres hersker skal være en af deres egne, den mægtige skal udgå af deres midte. Jeg lader ham komme nær og træde frem for mig. For hvem ellers vil sætte livet på spil ved at træde frem for mig? siger Herren.
1931
Hans Fyrste stammer fra ham selv, hans hersker går frem af hans midte. Jeg lader ham komme mig nær, han skal nærme sig mig; thi hvem ellers sætter livet i vov ved at nærme sig mig? Lyder det fra Herren.
1871
Og hans Fyrste skal nedstamme fra ham selv, og hans Hersker skal udgaa fra hans Midte, og ham vil jeg lade nærme sig, og han skal komme nær til mig; thi hvo er ellers den, som har sat sit Hjerte i Borgen for at komme nær til mig? siger Herren.
1647
Oc hans Fyrste skal være af hannem / oc hans regentere skal udgaa af hannem / oc jeg vil lade hannem komme fræm / oc komme til mig / Thi hvo er denne her / som hafver giort sit Hierte lystig til ad komme nær til mig? siger HErren.
norsk 1930
21 Og hans herlige skal være av hans egen ætt, og hans hersker utgå av hans midte, og jeg vil la ham komme nær, og han skal trede frem for mig; for hvem vil ellers våge sitt liv og komme mig nær? sier Herren.
Bibelen Guds Ord
Hans Fyrste skal komme ut fra ham, og hans Hersker skal komme fra hans egen midte. Jeg skal la Ham komme nær, og Han skal komme nær til Meg. For hvem er Denne som gir Sitt hjerte som løsepenge for å komme nær til Meg? sier Herren.
King James version
And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.

svenske vers      


30 4BC 1158
30:21 TMK 105.4; TDG 308.7   info