Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 31, 22 |
1992 Hvor længe vil du flakke om, du frafaldne datter? Herren skaber nyt i landet, den forbandede forvandles til dronning! | 1931 Hvor længe vil du dog tøve, du frafaldne datter? thi Herren skaber nyt i landet: Kvinde værner om mand. | ||
1871 Hvor længe vil du fare omkring, du frafaldne Datter; thi Herren skaber nyt paa Jorden: Kvinde skal omgive Manden. | 1647 Hvor længe vilt du vende dig hjd og djd / du frafaldne Datter? Thi HErren hafver skabt noget nyt paa Jorden. En Qvindispersoon skal omgifve en Mand. | ||
norsk 1930 22 Hvor lenge vil du vanke omkring, du frafalne datter? For Herren skaper noget nytt i landet: Kvinnen skal stadig være om mannen. | Bibelen Guds Ord Hvor lenge vil du halte til begge sider, du frafalne datter? For Herren skaper noe nytt i landet, kvinnen skal omslutte den mektige mann. | King James version How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man. |
31 4BC 1158-9 info |