Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 31, 23


1992
Dette siger Hærskarers Herre, Israels Gud: Når jeg vender deres skæbne, skal man i Judas land og byer atter sige: Herren velsigne dig, retfærdigheds bolig, helligheds-bjerg.
1931
Så siger Hærskares Herre, Israels Gud: End skal de i Judas land og byer sige dette ord, når jeg vender deres skæbne: »Herren velsigne dig, du retfærds bolig, du hellige bjerg!«
1871
Saa siger den Herre Zebaoth, Israels Gud: Endnu skulle de sige dette Ord i Judas Land og i hans Stæder, naar jeg omvender deres Fangenskab: Herren velsigne dig, du Retfærdigheds Bolig I du hellige Bjerg I
1647
Saa sagde den HErre Zebaoth / Jsraels Gud / De skulle endnu sige dette Ord i Juda Land / oc i hans Stæder / naar jeg omvender deres Fængsel : HErren velsigne dig / du retfærdigheds lystige Bolig / du hellige Bierg.
norsk 1930
23 Så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: Ennu en gang skal de si så i Juda land og i dets byer, når jeg gjør ende på deres fangenskap: Herren velsigne dig, du rettferdighets bolig, du hellige berg!
Bibelen Guds Ord
Så sier hærskarenes Herre, Israels Gud: De skal igjen tale slik i Judas land og byene der, når Jeg fører fangene tilbake: "Herren velsigne deg, du rettferdighetens bolig og du hellighetens berg!"
King James version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.

svenske vers      


31 4BC 1158-9
31:23 PM 176.3
31:23 - 25 PK 476   info