Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 31, 23 |
1992 Dette siger Hærskarers Herre, Israels Gud: Når jeg vender deres skæbne, skal man i Judas land og byer atter sige: Herren velsigne dig, retfærdigheds bolig, helligheds-bjerg. | 1931 Så siger Hærskares Herre, Israels Gud: End skal de i Judas land og byer sige dette ord, når jeg vender deres skæbne: »Herren velsigne dig, du retfærds bolig, du hellige bjerg!« | ||
1871 Saa siger den Herre Zebaoth, Israels Gud: Endnu skulle de sige dette Ord i Judas Land og i hans Stæder, naar jeg omvender deres Fangenskab: Herren velsigne dig, du Retfærdigheds Bolig I du hellige Bjerg I | 1647 Saa sagde den HErre Zebaoth / Jsraels Gud / De skulle endnu sige dette Ord i Juda Land / oc i hans Stæder / naar jeg omvender deres Fængsel : HErren velsigne dig / du retfærdigheds lystige Bolig / du hellige Bierg. | ||
norsk 1930 23 Så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: Ennu en gang skal de si så i Juda land og i dets byer, når jeg gjør ende på deres fangenskap: Herren velsigne dig, du rettferdighets bolig, du hellige berg! | Bibelen Guds Ord Så sier hærskarenes Herre, Israels Gud: De skal igjen tale slik i Judas land og byene der, når Jeg fører fangene tilbake: "Herren velsigne deg, du rettferdighetens bolig og du hellighetens berg!" | King James version Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness. |
31 4BC 1158-9 31:23 PM 176.3 31:23 - 25 PK 476 info |