Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 22, 47 |
Den Nye Aftale Inden han havde talt færdig, dukkede der en stor flok mennesker op. Judas, der var en af de tolv disciple, viste vej, og han gik hen til Jesus for at give ham et kys. | 1992 Endnu mens han talte, kom der en skare; og han, som hed Judas, en af de tolv, gik foran, og han gik helt hen til Jesus for at kysse ham. | 1948 Medens han endnu talte, se, da kom der en skare; og han, som hed Judas, en af de tolv, gik forrest, og han nærmede sig til Jesus for at kysse ham. | |
Seidelin Næppe havde han talt ud, før stedet var opfyldt af mænd, og den mand, der hed Judas, og som var en af de Tolv, nærmede sig disciplene og gik helt hen til Jesus for at kysse ham. | kjv dk Og mens han stadig talte, læg mærke til en skare, og han der var kaldet Judas, én af de 12, gik foran dem, og nærmede sig Jesus for at kysse ham. | ||
1907 Medens han endnu talte, se, da kom der en Skare; og han, som hed Judas, en af de tolv, gik foran dem og nærmede sig til Jesus for at kysse ham. | 1819 47. Men der han endnu talede, see, da kom Skaren; og een af de Tolv, ved Navn Judas, gik foran dem og nærmede sig til Jesus for at kysse ham. | 1647 Men dre hand endnu kalde / See / Skare / oc een af de Tolf / som kaldtis Judas / gick for dem / oc holt sig til JEsum / ad kysse hannem. | |
norsk 1930 47 Mens han ennu talte, se, da kom en flokk, og han som hette Judas, en av de tolv, gikk foran dem og trådte nær til Jesus for å kysse ham. | Bibelen Guds Ord Mens Han ennå talte, se, da kom det en stor folkemengde. Han som hette Judas, en av de tolv, gikk foran dem og nærmet seg Jesus for å kysse Ham. | King James version And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him. |
22:39 - 53 RC 132.8 22:40 - 48 TMK 69.2 22:47, 48 DA 694-6; EW 167-8; GC 43-4, 263, 666; 2T 207; TM 504 info |