Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 31, 30 |
1992 Nej, enhver skal dø for sin egen synd; ethvert menneske, der spiser sure druer, får selv stumpe tænder. | 1931 Nej, enhver skal dø for sin egen brøde; enhver, der æder sure druer, får selv ømme tænder. | ||
1871 men enhver skal dø for sin egen Misgernings Skyld, hvert Menneske, som æder de sure Druer, hans Tænder skulle blive ømme. | 1647 Men hver skal døø for sin Misgiernings skyld / ja hver det Menniske som æder de vilde Druer / hans Tænder skulle blifve deye. | ||
norsk 1930 30 Men enhver skal dø for sin egen misgjernings skyld; hvert menneske som eter sure druer, han skal selv få såre tenner. | Bibelen Guds Ord Men hver mann skal dø for sin egen misgjernings skyld. Hvert menneske som spiser de sure druene, skal få dårlige tenner. | King James version In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge. |
31 4BC 1158-9 info |