Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 31, 30


1992
Nej, enhver skal dø for sin egen synd; ethvert menneske, der spiser sure druer, får selv stumpe tænder.
1931
Nej, enhver skal dø for sin egen brøde; enhver, der æder sure druer, får selv ømme tænder.
1871
men enhver skal dø for sin egen Misgernings Skyld, hvert Menneske, som æder de sure Druer, hans Tænder skulle blive ømme.
1647
Men hver skal døø for sin Misgiernings skyld / ja hver det Menniske som æder de vilde Druer / hans Tænder skulle blifve deye.
norsk 1930
30 Men enhver skal dø for sin egen misgjernings skyld; hvert menneske som eter sure druer, han skal selv få såre tenner.
Bibelen Guds Ord
Men hver mann skal dø for sin egen misgjernings skyld. Hvert menneske som spiser de sure druene, skal få dårlige tenner.
King James version
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.

svenske vers      


31 4BC 1158-9   info