Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 31, 34 |
1992 Ingen skal længere belære sin landsmand og sin broder og sige: »Kend Herren!« For alle kender mig, fra den mindste til den største, siger Herren. Jeg tilgiver deres skyld og husker ikke længere på deres synd. | 1931 Ven skal ikke mere lære sin ven eller broder sin broder og sige: »Kend Herren!« Thi de skal alle kende mig fra den mindste til den største, lydet det fra Herren; thi jeg tilgiver deres brøde og kommer ikke mer deres synd i hu. | ||
1871 Og de skulle ikke mere lære nogen sin Næste eller nogen sin Broder, sigende: Kender Herren; thi de skulle alle kende mig, baade de smaa og de store iblandt dem, siger Herren; thi jeg vil forlade dem deres Skyld og ikke ydermere komme deres Synd i Hu. | 1647 Oc de skulle icke lære meere nogen sin Næste / eller nogen sin Broder / sigendis : Kiender HErren / Thi de alle skulle kiende mig / baade deres Smaa oc deres Stoore / siger HErren / Thi jeg vil forlade (dem) deres Ondskab / oc icke meere komme deres Synder ihu. | ||
norsk 1930 34 og de skal ikke mere lære hver sin næste og hver sin bror og si: Kjenn Herren! For de skal alle kjenne mig, både små og store, sier Herren; for jeg vil forlate deres misgjerning og ikke mere komme deres synd i hu. | Bibelen Guds Ord Da skal de ikke lenger lære hverandre, hver mann sin neste, og hver mann sin bror, og si: "Kjenn Herren!" For de skal alle kjenne Meg, fra den minste til den største, sier Herren. For Jeg skal tilgi deres misgjerning, og deres synd skal Jeg ikke minnes mer. | King James version But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people. |
31 4BC 1158-9 31:31 - 34 PP 371-2; PK 476; 7BC 931; SC 60 31:33, 34 CT 454; AG 137.1 31:33 - 37 DA 106 31:34 COL 204-5; AG 348.1; GC 485; HP 10.4; 2MCP 636.1; TMK 371.4 info |