Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 32, 11 |
1992 Så tog jeg skødet, som efter budet og lovene havde en forseglet del og en åben del. | 1931 Så tog jeg skødet, både det forseglede og det åbne, | ||
1871 Og jeg tog Købebrevet, det som var forseglet og indeholdt, hvad der var bestemt og fastsat, og det, som var aabent. | 1647 Oc jeg tog det Kiøbebref / det beseglede / efter Ræt oc Skick / oc det som var aabet. | ||
norsk 1930 11 Så tok jeg kjøpebrevet, både det forseglede med avtalen og vilkårene, og det åpne, | Bibelen Guds Ord Så tok jeg kjøpekontrakten, både den som var beseglet med bestemmelsene og vilkårene og den som var åpen. | King James version So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open: |
32:8 - 15 PK 466-9 info |