Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 32, 18


1992
Du øver trofasthed i tusind slægtled, men gengælder fædres skyld på deres efterkommere. Den store og vældige Gud, Hærskarers Herre er hans navn!
1931
du, som øver miskundhed mod tusinder og gengælder fædres misgerning på deres sønner efter dem; du store, vældige Gud, hvis navn er Hærskares Herre,
1871
du, som gør Miskundhed imod tLrsinde og som betaler Fædrenes Misgerning i deres Børns Barm efter dem, du store, du vældige Gud, hvis Navn er Herren Zebaoth,
1647
Du som giør Miskundhed imod tusinde / oc betaler Fædrenes Ondskab / i deres Børns Barm efter dem / du stoore du mæctige Gud / hvis nafn er HErren Zebaoth /
norsk 1930
18 du som gjør miskunnhet imot tusen ledd og gjengjelder fedrenes misgjerning på deres barn efter dem, du store, du veldige Gud, hvis navn er Herren, hærskarenes Gud,
Bibelen Guds Ord
Du viser miskunnhet i tusen slektsledd og gjengjelder fedrenes misgjerning i fanget på deres barn etter dem. Du er Den Store, Den Mektige Gud, hærskarenes Herre er Hans navn.
King James version
Thou showest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, is his name,

svenske vers      


32:17 - 29 PK 470-1   info