Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 32, 20 |
1992 Dugjorde tegn og undere i Egypten og gør det den dag i dag både i Israel og blandt andre mennesker. Du skabte dig det navn, som består den dag i dag. | 1931 du, som gjorde tegn og undere i Ægypten og gør det den dag i dag både i Israel og blandt andre mennesker og skabte dig det navn, du har i dag, | ||
1871 Du, som har gjort Tegn og underlige Ting i Ægyptens Land, indtil denne Dag, baade iblandt Israel og iblandt andre Mennesker, og har indlagt dig et Navn, som det er paa denne Dag; | 1647 Du som giorde Tegn oc underlige Ting i Ægypti Land / indtil denne Dag / baade med Jsrael oc med det Menniske / oc giorde dig et Nafn / som paa denne Dag. | ||
norsk 1930 20 du som gjorde tegn og under i Egyptens land og helt til denne dag, både med Israel og med andre mennesker, og gjorde dig et navn, således som det sees på denne dag, | Bibelen Guds Ord Du gjorde tegn og undere i landet Egypt, og Du gjør det helt til denne dag både i Israel og blant andre mennesker. Du har gjort Deg et navn, slik det er i dag. | King James version Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, and in Israel, and among other men; and hast made thee a name, as at this day; |
32:17 - 29 PK 470-1 32:20, 21 PP 492 info |