Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 32, 21


1992
Du førte dit folk Israel ud af Egypten med tegn og undere, med stærk hånd og løftet arm, med store og frygtindgydende gerninger,
1931
du, som førte dit folk Israel ud af Ægypten med tegn og undere, med stærk hånd og udstrakt arm og stor rædsel
1871
og du udførte dit Folk Israel af Ægyptens Land, ved Tegn og ved underlige, Ting og ved en stærk Haand og ved en udrakt Arm og ved stor Forfærdelse;
1647
Oc du udførde dit Folck Jsrael af Ægypti Land / ved tegn oc ved underlige Ting / oc ved en mæctig Haand / oc ved en udract Arm / oc ved stoor Forfærdels.
norsk 1930
21 og førte ditt folk Israel ut av Egyptens land ved tegn og under og med sterk hånd og utrakt arm og med stor forferdelse
Bibelen Guds Ord
Du førte Ditt folk Israel ut av landet Egypt ved tegn og undere og med sterk hånd og utrakt arm. Du var meget fryktinngytende.
King James version
And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror;

svenske vers      


32:17 - 29 PK 470-1
32:21 3SM 283.1   info