Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 32, 25


1992
Og så, Gud Herre, siger du til mig, at jeg skal købe marken og skaffe vidner, samtidig med at byen bliver givet i kaldæernes hånd!
1931
Og skønt byen er givet i kaldæernes hånd, siger du til mig, herre, herre: »Køb dig marken for penge og tag vidner derpå!«
1871
Og du, Herre, Herre, har dog sagt til mig: Køb dig Ageren for Penge og tag Vidner derpaa, skønt Staden er given i Kaldæernes Haand.
1647
Oc du sagde til mig / HErre / Herre / Kiøb dig en Agger for Pendinge / oc tag Vidne der paa / oc Staden skal (tog) gifvis udi Chaldæernes Haand.
norsk 1930
25 Og allikevel, enda byen er gitt i kaldeernes hånd, har du, Herre, Herre, sagt til mig: Kjøp marken for penger og ta vidner på det!
Bibelen Guds Ord
Likevel sa Du til meg, Herre Gud: "Kjøp den marken for sølvpenger og ta vitner på det!" Men staden er overgitt kaldeernes hånd.
King James version
And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.

svenske vers      


32:17 - 29 PK 470-1   info