Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 32, 28 |
1992 Derfor siger Herren: Jeg giver denne by i kaldæernes hånd og i Babylons konge Nebukadnesars magt, så han kan indtage den. | 1931 Derfor, så siger Herren: Se, jeg giver denne by i kaldæernes og kong Nebukadrezar af Babels hånd, og han skal idtage den; | ||
1871 Derfor, saa siger Herren: Se, j eg giver denne Stad i Kaldæernes Haand og i Nebukadnezar, Kongen af Babels Haand, at han skal indtage den. | 1647 Derfor saa sagde HErren / See / jeg gifver denne Stad i Chaldæernes haand / oc i Nabuchodonofors Kongens haand af Babylonien / oc hand skal indtage den. | ||
norsk 1930 28 Derfor sier Herren så: Se, jeg gir denne by i kaldeernes hånd og i Babels konge Nebukadnesars hånd, og han skal innta den. | Bibelen Guds Ord Derfor, så sier Herren: Se, Jeg overgir denne staden i kaldeernes hånd og i Nebukadnesars hånd, Babylons konge, og han skal innta den. | King James version Therefore thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it: |
32:17 - 29 PK 470-1 info |