Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 32, 32


1992
på grund af alt det onde, israelitterne og judæerne har gjort. De har alle krænket mig, konger og stormænd, præster og profeter, judæerne og Jerusalems indbyggere.
1931
for alt det ondes skyld, som israeliterne og judæerne gjorde for at krænke mig, de deres konger, fyrster, præster og profefer, Judas mænd og Jerusalems borgere.
1871
formedelst al Israels Børns og Judas Børns Ondskab, som de Øvede for at opirre mig, de, deres Konger, deres Fyrster, deres Præster og deres Profeter, baade Judas Mænd og Jerusalems Indbyggere.
1647
For alle Jsraels Børns oc Juda Børns ondskabs skyld / som de giorde / ad fortørne mig. De / deres Konger / deres Fyrster / deres Præster / oc deres Propheter / oc hver mand i Juda / oc de som boe i Jerusalem /
norsk 1930
32 for all den ondskap som Israels barn og Judas barn har gjort for å vekke min harme, de, deres konger, deres høvdinger, deres prester og deres profeter, Judas menn og Jerusalems innbyggere.
Bibelen Guds Ord
på grunn av all den ondskapen som Israels barn og Judas barn har gjort. De har egget Meg til vrede, de, deres konger, ledere, prester og profeter, Judas menn og de som bor i Jerusalem.
King James version
Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

svenske vers      


32:37 - 44 PK 472   info