Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 32, 39 |
1992 Jeg giver dem ét hjerte og én vej, så de altid vil frygte mig, og det må gå dem og deres efterkommere godt. | 1931 og jeg vil give dem eet hjerte og een vej, så de frygter mig alle dage, at det må gå dem og deres sønner efter dem vel. | ||
1871 Og jeg vil give dem eet Hjerte og een Vej, at de skulle frygte mig alle Dage, for at det maa gaa dem vel og deres Børn efter dem. | 1647 Oc vil gifve dem eet Hierte oc en Vey / ad frycte mig alle Dage / Ad det skal gaa dem vel / oc deres Børn efter dem. | ||
norsk 1930 39 Og jeg vil gi dem ett hjerte og lære dem en vei til å frykte mig alle dager, så det må gå dem vel, dem og deres barn efter dem. | Bibelen Guds Ord Da skal Jeg gi dem ett hjerte og én vei, så de kan frykte Meg alle dager, til det beste for dem selv og for deres barn etter dem. | King James version And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them: |
32:39, 40 TDG 116.4 info |