Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 32, 41 |
1992 Jeg glæder mig over dem og vil dem det godt; i fuld og oprigtig trofasthed planter jeg dem her i landet. | 1931 Jeg vil glæde mig over dem og gøre vel imod dem; og jeg planter dem i dette land i trofasthed af hele mit hjerte og hele min sjæl. | ||
1871 Og jeg vil glæde mig over dem ved at gøre dem godt; og jeg vil plante dem i dette Land i Sandhed, af mit ganske Hjerte og af min ganske Sjæl. | 1647 Oc det skal vær emin lyst / ad jeg skal giøre dem godt / Oc jeg vil plante dem i dette Land i sandhed / af mit gandske Hierte / oc af min gandske Siel. | ||
norsk 1930 41 Og jeg vil glede mig over dem og gjøre vel imot dem, og jeg vil plante dem i dette land i trofasthet, av hele mitt hjerte og av hele min sjel. | Bibelen Guds Ord Ja, Jeg skal fryde Meg over dem, så Jeg gjør godt imot dem, og Jeg skal i sannhet plante dem i dette landet, av hele Mitt hjerte og av hele Min sjel. | King James version Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul. |