Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 32, 43


1992
Der skal atter købes marker her i landet, selv om I siger, at det er en ødemark uden mennesker og dyr, som er givet i kaldæernes hånd.
1931
End skal der købes marker i det land, som i siger er en ørken uden mennesker og kvæg og givet i kaldæernes hånd;
1871
Og der skal købes Agre i dette Land, om hvilket I sige: Det er Øde, uden Folk og Kvæg, det er givet i Kaldæernes Haand.
1647
Oc der skal kiøbis Aggre i dett Land / om hvlcket j sige / Det er øde / foruden Folck oc Fæ / det er gifvit i Caldæernes haand.
norsk 1930
43 Og det skal kjøpes marker i dette land om hvilket I sier: Det er en ørken, uten mennesker og dyr, det er gitt i kaldeernes hånd.
Bibelen Guds Ord
Marker skal kjøpes i dette landet, og dere skal si om det: "Det er lagt øde, uten mennesker og dyr. Det er blitt overgitt i kaldeernes hånd."
King James version
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.

svenske vers