Forrige vers Næste vers |
Jeremias bog 33, 7 |
1992 Jeg vender Judas og Israels skæbne, jeg genrejser dem som tidligere. | 1931 Jeg vender Judas og Israels skæbne og opbygger dem som tilforn. | ||
1871 Og jeg vil omvende Judas Fangenskab og Israels Fangenskab, og jeg vil bygge dem som i Begyndelsen. | 1647 Oc jeg vil omvende Juda Fængsel oc Jsraels Fængsel / oc jeg vil bygge dem som i begyndelsen. | ||
norsk 1930 7 Og jeg vil gjøre ende på Judas fangenskap og Israels fangenskap, og jeg vil bygge dem op som i den første tid. | Bibelen Guds Ord Jeg skal føre de bortførte av Juda tilbake og de bortførte fangene av Israel, og Jeg skal gjenoppbygge dem slik som ved begynnelsen. | King James version And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first. |
33:1 - 14 PK 472-4 33:2 - 9 6T 228 info |