Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jeremias bog 33, 8


1992
Jeg renser dem for al den skyld, de pådrog sig, da de syndede imod mig, og jeg tilgiver dem alle de synder, de begik imod mig, da de brød med mig.
1931
Jeg renser dem for al deres brøde, med hvilken de syndede imod mig, og tilgiver alle deres misgerninger, med hvilke de syndede og forbrød sig imod mig.
1871
Og jeg vil rense dem fra al deres Misgerning, med hvilken de synded imod mig, og forlade dem alle deres Misgerninger, med Hvilke de have syndet imod mig, og med hvilke de have forbrudt sig imod mig.
1647
Oc jeg vil reense dem af all deres Misgierning / med hvilcen de syndede imod mig / oc jeg vil forlade alle deres Misgierninger / med hvilcke de hafve syndet mod mig / oc med hvilcke de hafve overtraad imod mig.
norsk 1930
8 Og jeg vil rense dem fra all deres misgjerning, hvormed de har syndet mot mig, og jeg vil forlate alle deres misgjerninger, hvormed de har syndet og forbrutt sig mot mig.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal rense dem fra all deres misgjerning som de har gjort og syndet mot Meg, og Jeg skal tilgi alle deres misgjerninger som de har gjort og syndet mot Meg og all overtredelse mot Meg.
King James version
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.

svenske vers      


33:1 - 14 PK 472-4
33:2 - 9 6T 228   info